Copyright (c) 1999 by Nicole Dufournaud
Cette transcription a été réalisée par Nicole Dufournaud pour son mémoire de maîtrise et est consultable à l'URL suivant : http://nicole.dufournaud.net/remission/. Si vous utilisez ce document pour une publication, prière de référencer le mémoire de maîtrise et si vous l'utilisez en ligne, prière de référencer l'URL du document.
This transcription has been done by Nicole Dufournaud for her Master's Thesis and is available at: http://nicole.dufournaud.net/remission/. If you use this document for a publication, please add the Master's Thesis in the citations; if you use it online, please reference this URL.

Rémission pour Guillaume Derien

Registre B33 Lettre n° 3

11 janvier 1530 [11/01/31]

<5 recto>
Remission pour Guillaume Derien, la verificacion
a la court de Karahes,
dont la teneur ensuilt.
[1]
Francois, etc, a tous presens et a venir, salut. Savoir
[2]
faisons, nous avoir receu l'humble supplicacion et requeste
[3]
des parens et amys consanguins de Guillaume Derien, natiff
[4]
de la ville de Rostrenan, en l'evesché de Cornouaille,
[5]
Contenant que, le vingt troisieme jour d'octobre derroin, entre
[6]
huit et neuf heures du matin, ledit Derien partit de
[7]
sa maison estant en ladite ville de Rostrenan, pour aller au manoir
[8]
de [?Rivelo?] distant dudit Rostrenan de deux lieues, savoir
[9]
et entendant que luy voulloit la dame dudit [?Rivelo?] que les mercredi
[10]
et jeudi precedans, luy avoit mandé aller par devers elle.
[11]
Laissa, ledit Derien, Katherine de Kergrel, sa femme, encores
[12]
couchee en leur lict laquelle lui demanda s'il retournavoit
[13]
ledit jour en ville a l'heure de soupper, qui luy respondit
[14]
ne savoir quel affere auroit ladite damoiselle de [?Rivelo?]
[15]
et que s'il ne retournoit a seix heures de soir
[16]
a soupper quelle fust aller soupper en la maison de
[17]
Thomas Berthault audit Rostrenan et eust porté o* elle
[18]
une espaulle de mouton estant en ladite maison et
[19]
qu'ilz ne l'eussent point actendu l'heure de soupper
[20]
passee, et dist oultre a ladite Katherine, que
[21]
si Jehan Dufresne, recepveur de la traicte des bestes
[22]
viffves en cedit pays, fust cependant venu ou envoyé
[23]
en leur maison, qu'elle luy eust baillé quatre vingtz
[24]
cinq textous que ledit Derien, comme commis dudit Dufresne,
[25]
avoit des le moys de septembre dernier receuz de
[26]
Guillaume Genyomarch et Guillaume Clohies marchans de <5 verso>
[27]
beuffs lesquels testous estant dedans une bourse de
[28]
cuyr en une bouette de laquelle ledit Derien avoit
[29]
paravant celuy jour baillé la clesf a sadite femme
[30]
affin de bailler lesdits testous audit Dufresne ou autre
[31]
qui de par luy les fust venu demander en abscence dudit.
[32]
Et incontinent s'en alla ledit Derien ouyr la messe,
[33]
puis fut desjuner ches ledit Berthault et tost apres
[34]
monta a cheval et alla audit lieu de [?Rimelo?] ou il
[35]
ne sesjourna que envyron troys heures et illecq et
[36]
print charge de la dame dudit lieu de intimer
[37]
a sa requeste ung mandement que nagueres elle avoit
[38]
impetré, puix remonta a cheval pour retourner audit
[39]
Rostrenan et y arryva envyron l'heure de seix
[40]
heures du soir et descendit chez ledit Berthault
[41]
ou il avoit prins ledit cheval et trouva ladite
[42]
Katherine qui y estoit aller pour soupper ainsi qu'ilz
[43]
avoint deliberé le matin dudit jour. Et en entrant
[44]
tous deux en ladite maison, demanda ledit Derien
[45]
si le sopper estoit prest, a quoy fut respondu
[46]
qu'il ne restoit que se asseoir a table,
[47]
ce qu'ilz firent et y furent envyron l'espace d'une
[48]
heure faisans grans chere. Durant lequel temps et
[49]
peu auparavant dire graces, apperczeut
[50]
ledit Derien que on venoit fere quelques messaiges a ladite
[51]
Katherine et voyant que icelle Katherine
[52]
changeoit souvent de coulleur et contenance,
[53]
eut suspeczoy que ladite Katherine lui avoit faict
[54]
quelque mauvaix tour et qu'elle estoit retournee
[55]
a sa precedante vie et mauvaix gouvernement dont
[56]
ledit Derien l'avoit puis nagueres retirer et appeller
[57]
a sa compaignie esperant qu'elle se y fust gouvernee
[58]
et traictee comme une femme de bien doit faire en
[59]
mariaige. Et a ceste cause ledit Derien pria ceulx
[60]
de la compaigne de dire graces et icelles dictes
[61]
print congés dudit Berthault et s'en allerent luy
[62]
et sadite femme a leurs logeix et avecques eulx Jehanne
[63]
Lemee pour les acompaigner, laquelle Jehanne avoit
[64]
aussi souppé cheix ledit Berthault. Et eulx arrivez
[65]
ou logeix dudit Derien, veyt iceluy Derien
[66]
ung homme, a luy incongnieu, sortir dudit logeix
[67]
fuyant sitost qu'il ne le peut congnoistre, lequel
[68]
Margarite Tourneuil demeurant en la maison dudit
[69]
Derien appella luy disant : « Venez cza retournez. » <6 recto>
[70]
Et sur ce dit ledit Derien a ladite Katherine que
[71]
c'estoit quelque rustres et paillard qui estoit venu a elle.
[72]
A quoy ladite Margarite luy respondit que
[73]
c'estoit Julien, serviteur d'un nommé de Rosmadec. Et
[74]
apres ledit Derien et ladite Katherine de Kergrel sa femme estre montez
[75]
en leur chambre ou incontinant arriverent ladite Margarite
[76]
de Tourneuil, Jehanne Lemee, ledit Derien demanda
[77]
a sadite femme si elle avoit faict [?habiller a soupper?]
[78]
ailleurs que cheix ledit Berthault. A quoy elle respondit
[79]
que non. Aussi, luy demanda ledit Derien la cleff de la
[80]
bouette que lui avoit baillé a luy, respondit ladite
[81]
Katherine la luy avoir baillee le jour precedant ce que
[82]
n'estoit veritable et sur ce dirent ledit Derien
[83]
et sadite femme a ladite Margarite Tourneuil et Jehanne
[84]
Lemee : « Retirez-vous ». Et eulx retirez, demanda
[85]
ledit Derien a sadite femme, pourquoy elle est gouvernoit
[86]
aussi mal et que s'il eust estimé qu'elle fust retournee
[87]
a son premier etat, qu'il ne l'eust jamais reprinse,
[88]
ni recuillye avecq luy. Et lors ledit Derien descendit
[89]
au bas de sadite maison que tenoit a louaige ladite
[90]
Margarite et ou lors elle estoit et sa chambriere,
[91]
a laquelle chambriere ledit Derien fist nouer son
[92]
couvrechef de nuyct pour ce qu'il ne se peult aydé
[93]
que d'une main, remonta ledit Derien en sadite chambre
[94]
et ferma l'huys esperant aller au lict. Toutesfoiz, avant se
[95]
couché, ne deshabillé, demanda derecheffe a ladite Katherine ou estoit
[96]
la cleff de ladite bouette, a quoy elle ne fist aucune response
[97]
et le luy disant qu'il failloit qu'elle luy dist qu'elle en
[98]
avoit faict, print la bouette dicelle Katherine qui estoit pandu
[99]
a sa saincture dedans laquelle il trouva ladite cleff
[100]
dont il ouvroit ladite bouette et lors aperczeut
[101]
que on y avoit prins lesdits quatre vingtz cinq testous,
[102]
demanda a ladite Katherine ou elle avoit mis
[103]
lesdits testous laquelle ne luy respondit aucune
[104]
parrolle dont iceluy Derien fut en grant perplexité
[105]
et melancolie considerant que ledit argent n'estoit
[106]
pas a luy et que de brief luy convenoit le bailler
[107]
et rendu audit Dufresne recepveur surdit. Et tout [?esmu?],
[108]
se alla adreczer a ladite Margarite disant quil
[109]
estoit plus pouvre que jamays et luy demanda
[110]
si elle savoit point qui eust prins et emporté
[111]
ledit argent. Laquelle Margarite respondit <6 verso>
[112]
n'en savoir rien et en faire mesme emocion, se
[113]
adrecza derechef a ladite Katherine luy disant
[114]
telles parolles ou semblables : « Mechante traistresse
[115]
et laronnesse, esse le bon tour que je t'ay faict de te
[116]
avoir recuillie puis ung moys veu les tours que
[117]
tu m'avois faictz auparavant ? Si faut-il que tu me
[118]
[?dies?] presentement qu'est devenu ledit argent ? »
luy donnant
[119]
assez a congnoistre que il estoit fort desplaisant de
[120]
la perte dudit argent. A quoy elle ne fist aucune
[121]
reponse. Quoy voyant ledit Derien luy donna ung
[122]
ou deux soufflects de la main sur le visage
[123]
et tout eschauffe et esmeu, print une
[124]
espee qui estoit en ladite chambre assez pres de luy,
[125]
laquelle il evagina et en la tenant en sa
[126]
main la faisoit bransler et s'aprochant dicelle
[127]
Katherine pour luy donner crainte et [?l'ainvocquer?]
[128]
a luy dire qu'estoit devenu ledit argent, l'actaignit
[129]
de ladite espee un seul coup en l'une de ses jambes
[130]
au dessouz du genoil. Apres lequel coup tomba
[131]
ladite Katherine a terre cryant : « Ayou, ayou ! » Quoy
[132]
voyant ledit Derien desplaisant d'avoir faict ledit
[133]
coup, craignant que sadite femme en fust en danger,
[134]
s'en alla soudain ches maître Allain Lesne, barbier et
[135]
cyrurgien demourant audit Rostrenan, lequel il
[136]
pria venir incontinent en sa chambre penser sa
[137]
femme qu'il avoit blecee, ce que luy accorda
[138]
ledit barbier. Et ainsi que ilz estoint arrivez en
[139]
en[sic] ladite chambre ou estoit ladite Katherine pour la
[140]
devoir penser et habiller et que ledit Lesne visitoit
[141]
ladite playe, aperceut ledit Derien que sadite femme
[142]
avoit perdu grant quantité de son sang ; et
[143]
pour ce que iceluy cyrurgien dist qu'elle estoit
[144]
presque morte, et retira ledit Derien de ladite
[145]
chambre, s'enfuyt et deux ou troys heures apres
[146]
ouyt dire que icelle Katherine estoit deceder.
[147]
Par quoy, craignant rigueur de justice s'est
[148]
abscenté et n'oseroit resider sur les lieux sans
[149]
obtenir de nous noz lettres de grace et remission.
[150]
Nous remonstrans oultre lesdits exposans que
[151]
ledit Derien avoit espousé par mariaige deux autres <7 recto>
[152]
femmes auparavant ladite Katherine de Kergrouel,
[153]
subsecutivement avecques lesquelles il s'est
[154]
bien et honnestement gouverné et ne fut jamais
[155]
actaint ne convaincu d'aucun villain cas disgne
[156]
de reproche que celuy depuis luy avenu de cas de fortuit
[157]
et en chaulde colle. Nous supplians lesdits exposans
[158]
dudit cas impartir audit Guillaume Derien nos lettres
[159]
de grace, remission et, par quoy tres humblement le
[160]
nous requerans, et pourquoy, etc.

Mandart