Copyright (c) 1999 by Nicole Dufournaud
Cette transcription a été réalisée par Nicole Dufournaud pour son mémoire de maîtrise et est consultable à l'URL suivant : http://nicole.dufournaud.net/remission/. Si vous utilisez ce document pour une publication, prière de référencer le mémoire de maîtrise et si vous l'utilisez en ligne, prière de référencer l'URL du document.
This transcription has been done by Nicole Dufournaud for her Master's Thesis and is available at: http://nicole.dufournaud.net/remission/. If you use this document for a publication, please add the Master's Thesis in the citations; if you use it online, please reference this URL.

Rémission pour Francoys de Rosmadec

Registre B33 Lettre n° 9

7 février 1530 [07/02/31]

<19 recto>
Deux remissions : l'une pour Francoys
de Rosmadec et l'autre pour Jehan Lemynntier,
de l'omicide par ceulx commis en la personne de feu
Rolland Dollo et la verificacion adrecé
aux juges de Lamballe. <19 verso>
[1]
Francois, etc, a tous presents et a venir, salut. Receu avons l'humble supplicacion et requeste des
[2]
parens et amys consanguins de Francois de Rosmadec, gentilhomme, demourant en notre ville de Saint ,
[3]
Contenant que, le premier jour de janvier derroin, comme il et feu Rolland Dollo entre autres estant
[4]
a souper en la maison de Pierres Moro en notredite ville de Saint Brieuc, y arriva durant le souper ung nommé
[5]
Guillaume Rouxel, demourant en icelle ville, auquel ledit de Rosmadec dist en parolle rigoreuse qu'il
[6]
ne se fust trouvé en sa voye ou que autrement il luy eust faict desplaisir. A quoy
[7]
respondit celuy Rouxel que il estoit son serviteur, se c'estoit son plaisir et qu'il n'entendoit jamais
[8]
luy avoir faict deplaisir et que si ledit de Rosmadec eust voulu s'esforcer de luy fere chose qui ne
[9]
fust bonne qu'il eust mis paine de s'en desfendre au moings mal qu'il eust peu. Et
[10]
lesdits Dolo, de Rosmadec et Lemyntier audit souppé a faict grant chere en la maison dudit Moro,
[11]
sortirent dicelle et a ladite sortye iceluy de Rosmadec demanda audit Dollo lequel de luy ou dudit
[12]
Rouxel avoit eu le tort. A quoy respondit ledit Dolo que c'estoit ledit de Rosmadec et surtout
[13]
iceluy de Rosmadec dist audit Dollo qu'il estoit tousiours contre luy et qu'il n'aymoit point ledit de Rosmadec.
[14]
Et sur ce, eurent autres parolles rudes ensemble sur lesquelles ledit de Rosmadec evagina
[15]
une espee qu'il avoyt, sur ledit Dollo lequel paroillement avoit une autre espee et pour
[16]
les empescher de s'entreoultraiger ledit Lemyntyer se mist lors entreulx et les
[17]
guarda de s'entrefraper de leursdites espees et les leurs fist rendre et mectre entre
[18]
les mains d'un aultre homme estant en leurs compaignie. Et ce faict, ledit Lemyntier
[19]
les prya et mena boyre en la maison ou demoure Jullien Dallyer en ladite ville en laquelle
[20]
maison ledit Lemyntyer leur poya une carte de vin et ledit Dollo poya pinte que ils beurrent
[21]
ensemblement et durant ce ledit Lemyntier s'esforcza de debvoir appoincter et mectre a ung lesdits
[22]
Dollo et de Rosmadec de leurs rudes parolles et prya ledit Dollo de boyre audit de Rosmadec,
[23]
ce que fist ledit Dollo et apres, lesdits Lemyntier et Dollo prierent ledit de Rosmadec de boyre,
[24]
qui respondit qu'il n'eust daigné boyre pour ledit Dollo qui dist lors audit de Rosmadec que
[25]
il eust beu s'il eust volu et que s'il faisoit de l'anragé ledit Dollo eust faict
[26]
du [?foul?] et eurent lesdits de Rosmadec et Dollo rudes parolles ensemble durant le temps
[27]
qu'ilz beurent ches ledit Dallier et demonstrans avoir mauvaix vouloir l'un a l'autre,
[28]
ledit de Rosmadec print ung voyre et, apres avoir beu en iceluy, casa ledit voyre
[29]
et en jecta ung aultre contre la masiere et incontinant ledit Dollo beut en ung
[30]
autre voyre et, des que il y eut bu, cassa parroillement ledit voyre contre la muraille.
[31]
Et assez tost apres, ledit de Rosmadec sortit hors la maison dudit Dallier et ledit Dollo
[32]
apres, et au regard dudit Lemyntier, il tarda quelque peu en ladite maison, se excusant vers
[33]
l'hotesse de l'ennuy que il et lesdits Dollo et de Rosmadec luy avoint faict. Et estans lesdits
[34]
de Rosmadec et Dollo en la rue eurent parolles de defiance l'un a l'autre qu'il
[35]
commancza celuy Dollo disant audit de Rosmadec parolles de tel ou semblable
[36]
effect : « Filz de putain, meschant, lasche qui ne viendra ou fauldra a se trouver au mollin
[37]
a vent. »
Duquel molin, lesdits Dollo et de Rosmadec ne furent, mais sur ledit pavé incon-
[38]
tinant
lesdites parolles par ledit Dollo dites, iceluy de Rosmadec tira son espee nue et
[39]
courut sus audit Dollo qui tira aussi la sienne et s'entreruerent plusieurs coups
[40]
et incontinant sortit de ladite maison ledit Lemyntier lequel voyant le debat evagina
[41]
son espee pour debvoir les empescher de s'entreouttraiger et a celle fin abatit plusieurs
[42]
coups d'espee que jectoint lesdits Dollo et de Rosmadec l'un a l'autre et en ce faisant ledit
[43]
Lemyntier rua aucuns coups d'espee pensant departir ladite noyse et eulx troys
[44]
estans ainsi ensemble ruantz de leursdites espees, coups d'estoc et de taille l'un contre
[45]
l'autre furent bleczer et se trouva ledit Dollo bleczé du coup destoc duquel
[46]
il fut actaint au bas du ventre pres des genitoyres par ledit Lemyntier
[47]
ou par ledit de Rosmadec qui ruerent chacun son coup destoc audit Dollo en l'endroit
[48]
ou ledit coup fut trouvé. A raison de laquelle bleczeure, celuy Dollo a peu
[49]
d'heure appres, alla celle nuyct de vie a trespas. Si nous ont outre lesdits
[50]
supplians remonstré davantaige que ledit de Rosmadec est jeune gentilhomme, bien
[51]
apparenté et homme bien dispos pour nous servir et a la chose publicque de cedit pois
[52]
et que il estoit grant amy dudit Dollo que paroillement estoit noble homme et onques
[53]
n'avoit eu debat ne querelle a luy auparavant ledit premier jour de janvier derroin
[54]
que advint ledit cas de malle fortune, et tousiours auparavant avoit esté ledit de Rosmadec
[55]
vivant bien et honnestement sant jamais avoir esté reproché ne actaint d'aucun mauvais cas
[56]
blasme ou reproche lors de celuy de present, nous suppliant lesdits exposans audit regard et
[57]
dudit cas impartir, avoir de Rosmadec noz lettres de grace, remission et pardon tres humblement
[58]
le nous requerant. Pourquoy nous, etc.

Mandart