Copyright (c) 1999 by Nicole Dufournaud
Cette transcription a été réalisée par Nicole Dufournaud pour son mémoire de maîtrise et est consultable à l'URL suivant : http://nicole.dufournaud.net/remission/. Si vous utilisez ce document pour une publication, prière de référencer le mémoire de maîtrise et si vous l'utilisez en ligne, prière de référencer l'URL du document.
This transcription has been done by Nicole Dufournaud for her Master's Thesis and is available at: http://nicole.dufournaud.net/remission/. If you use this document for a publication, please add the Master's Thesis in the citations; if you use it online, please reference this URL.

Rémission pour Julien de Richeboys

Registre B34 Lettre n° 13

13/03/1531 [13/03/1532]

<57 verso>
Remission pour Julien de Richeboys, la
verifficacion aux juges de Dinan.
[1]
Francois, etc, savoir faisons, nous avoir receu l'humble supplicacion
[2]
et requeste des parrens et amys consanguins de Julien de Richeboys,
[3]
detenu prinsonnier a notre court de Dynan pour le cas d'avoir meurdry
[4]
et occis ung nomé Jehan Foulange, dit Chamanre, de la parroisse de
[5]
Saint [?Bria?] , Contenant que comme le huitieme jour de febvrier derroin
[6]
ledit de Richeboys qui estoit lors et longtemps auparavant et
[7]
encores a present est troublé et aliené de son entendement sans scavoir
[8]
la plus part du temps qu'il faict ne dict, fust allé audit lieu de
[9]
Saint Bria en voyaige* et prier monseigneur Saint Bria pour luy
[10]
estre intercesseur envers dieu et luy aider a avoir et
[11]
recouvrer santé et guerison de sa teste laquelle luy faisoit
[12]
fort grant mal et le vexoit et tourmentoit, tellement
[13]
que quant fut arryvé a ladite eglise comme foul et tourné
[14]
de cerveau, se mist a sonner les closches dicelle. Apres
[15]
quoy s'en alla ches ledit Foulange tenant lors taverne audit
[16]
bourg pour prandre et avoir sa resfection ; en laquelle
[17]
maison, il trouva dom Jehan Gueguen, Richard Le Gobien,
[18]
Francoys Bregeron, Jehan Locquien et chacun estans lors
[19]
en une chambre haulte qui bevoint et faisoint grant
[20]
bruyt oyant lequel ledit de Richeboys que comme
[21]
devant lors estoit troublé de son entendement, demanda
[22]
qui s'estoit qui bevoit et menoit ainsi tel bruyt en ladite chambre.
[23]
A quoy luy fut respondu par aulcuns la estans que s'estoit
[24]
le Sr de La Villeregnaud et autres surnomez estans a une
[25]
mesme table. Oyant laquelle response, ledit de Richeboys
[26]
incontinent alla en hault en ladite chambre en laquelle il trouva ledit de La Villeregnaud et autres lesqueulx
[27]
estoint assemblez pour fere quelque appointement entre
[28]
ledit Francois Gueguen et Jehan Locquien desqueulx ledit
[29]
dom Jehan estoit juge. Et incontinent apres que
[30]
ledit de Richeboys fut entré en ladite chambre, se
[31]
mist et assist a la table ou estoient les dessur nomez <58 recto>
[32]
et prins ung voire de vin et dist, adressant ses parolles
[33]
audit dom Jehan Gueguen, Villeregnaud et chacun et
[34]
signantement audit Villerenaud : « Mon cousin, je vous
[35]
donneroy pinte. »
et audit dom Jehan Gueguen qu'il bevoit
[36]
a luy d'aultant. Et apres avoir beu troys ou quatre
[37]
foiz et mangé du pain et de la chair, dist audit Jehan
[38]
Foulange que luy fust allé querir une pinte de vin
[39]
et qu'il la voulloit donner ausditsdom Jehan et
[40]
Villerenaud. Ce que fist ledit Chamore et la presenta sur
[41]
la table de par ledit de Richeboys quel de Richeboys
[42]
derechef se print a boire et deffaict beut audit Foulange
[43]
comme a son amy et a plusieurs autres. Apres tout quoy les
[44]
dessurdits avoir eu plusieurs parolles et devys du faict
[45]
et appoincte pour lequel ilz estoint assemblez,
[46]
ledit de Richeboys qui ja avoit quelque peu beu
[47]
et estoit eschauffé de vin, dist adreczant
[48]
ses parolles audit Francois Bregeron par telles ou
[49]
semblables parolles : « Par le sang dieu ! tu es sorcier !
[50]
descen de la ! Allon a bas et par mort dieu, je
[51]
te tueroy. »
Ausquelles parrolles celuy Francoys
[52]
respondit et dist qu'il n'estoit point sorcier
[53]
et derechef celluy de Richeboys se print
[54]
a dire audit dom Jehan : « Sirs curé, allez querir
[55]
du vin. »
Auquel de Richeboys, ledit Foulange, dist :
[56]
« Actendez que cest appoincte soit faict et
[57]
puis nous auron du vin assez. »
En l'endroit
[58]
de quoy, ledit de Villeregnaud dist audit Foulange :
[59]
« Mon compere, oustez-moy cest home ! » et se voyant
[60]
ledit de Richeboys se leva de dessus l'escabeau
[61]
ou il estoit assis et print son manteau et
[62]
le mist autour de l'un de ses braz mectant la
[63]
main dessur son espee et s'en sortant hors
[64]
ladite chambre [?desscendant?] ; et descendit deffaict
[65]
au-bas de ladite maison. A laquelle descente,
[66]
ledit Soulange print et bouta ledit de Richeboys <58 verso>
[67]
fort rudement tellement qu'il fut bleczé au visage
[68]
et le mist hors ladite maison taschant celluy Foulange
[69]
et ung sien frere oustez et ravir l'espee dudit
[70]
de Richeboys et le debastonnez pour apres ce faict
[71]
le baptre et oultraiger et de luy fere a leur plaisir.
[72]
Laquelle espee l'un d'eulx tenoit de peur que
[73]
ne la eust evaginee et lors ledit de Richeboys
[74]
soy escrya leur disant : « Lessez-moy ! je ne vous
[75]
demande riens. »
Ce neantzmoins le tenans tous deux
[76]
sans le vouloir aulchunement lascher les ungs
[77]
au poil et l'autre au corps tellement qu'ilz s'entre-
[78]
abatirent sur une piecze de boys estant hors
[79]
au-devant ladite maison et ce voyant ledit
[80]
de Richeboys estre ainsi malmené et
[81]
qu'ilz estoint deux sur luy, craignant estre plus
[82]
oultrageusement baptu, voyant qu'ilz le empeschoint
[83]
de povoir evaginer sadite espee, trouva faczon
[84]
de tirer ung cousteau poinctu qu'il avoit
[85]
lors en une gaisne le long de l'une de ses
[86]
cuisses et de malle adventure, ne penczant
[87]
touteffoiz en fere aulchun meurtre, en frappa
[88]
et donna deux coups audit Follange dont
[89]
l'un estoit soubz la mammelle du costé senestre
[90]
dont incontinent par faulte de bon pensement ou
[91]
autrement celluy Foullange alla de vie a deceix
[92]
sans estre confessé fors que ledit dom Jehan luy
[93]
donna une benediction. Ouquel conflict et debat
[94]
ledit de Richeboys perdit et luy fut desrobé son bonnet
[95]
qui bien valloit ung escu ou environ et
[96]
incontinent apres fut ledit de Richeboys par
[97]
les assistans prins et saesy ou corps et
[98]
mené a noz prinsons de Dynan esquelles il
[99]
a esté depuis detenu en grant calamyté et
[100]
mysere et par noz officiers dudit Dynan, interrogé
[101]
et vers luy le proces decrecté. A laquelle interrogaction
[102]
liberallement congneut et confessa avoir faict ledit
[103]
meurtre et groya* et voulut croire des charpentiers <59 recto>
[104]
qui estoint a besongner de leur mestier ches ledit Foulange
[105]
et aultres surnomez aussi leur repondit qu'il avoit nom
[106]
Rolland qu'estoit pourtant bien a demonstrer qu'il estoit
[107]
foul et tourné de teste. Apres tout quoy luy a esté
[108]
la torture ajugee, laquelle il a soufferte sans
[109]
confesser aultre chose que ce que davant. Nous
[110]
remonstrant que ledit de Richeboys est pouvre
[111]
juvigneur [?cayant?], ne possedant aulcuns biens,
[112]
actaignant de lignaige a plusieurs bons et notables
[113]
gentilzhomes, dames et damoyselles de ce pays et duché,
[114]
bien famé et renommé sans jamais avoir esté actainct
[115]
ne reprins d'aulcun mauveix cas digne de reprehencion
[116]
jucq au cas de present, et que ledit Foulange estoit tenu
[117]
et reputé notoirement maulveix et dangereux paillart
[118]
bapteur de gens, yvrougne, coustumiez de jurer et
[119]
blaphemer le nom de dieu. Ce neantzmoins, ilz doubtent
[120]
et craignent lesdits supplians que par raison dudit cas nosdits
[121]
officiers dudit Dynan veillent vers ledit de Richeboys
[122]
proceder a rigueur de justice qui leur cedderoit
[123]
a grant scandalle et deshonneur et a ceste cause
[124]
nous ont supplyé et requis qu'il nous plaise
[125]
avoir esgard a la fureur et perturbacion d'entendement
[126]
en quoy est ledit de Richeboys entaché, et dudit
[127]
cas luy impartir noz lettres de grace et
[128]
remission tres humblement le nous requerant.
[129]
Pourquoy nous, etc.

Darande