Copyright (c) 1999 by Nicole Dufournaud
Cette transcription a été réalisée par Nicole Dufournaud pour son mémoire de maîtrise et est consultable à l'URL suivant : http://nicole.dufournaud.net/remission/. Si vous utilisez ce document pour une publication, prière de référencer le mémoire de maîtrise et si vous l'utilisez en ligne, prière de référencer l'URL du document.
This transcription has been done by Nicole Dufournaud for her Master's Thesis and is available at: http://nicole.dufournaud.net/remission/. If you use this document for a publication, please add the Master's Thesis in the citations; if you use it online, please reference this URL.

Registre B34 Lettre n° 64

02/10/1532

<204 verso>
Remission pour Jehan Thoumas, la verifficacion
aux juges de Nantes.
[1]
Francois, etc, savoir faisons, nous avoir receu
[2]
l'humble supplicacion et requeste des parens et amys
[3]
consanguins de notre humble subgect Jehan Thoumas,
[4]
pouvre home du mestier de cousturerie, Contenant
[5]
que le jour et feste de la saincte croix derniere passee y
[6]
avoit force et assemblee a Redon en quel lieu
[7]
estoit allé ledit Thoumas. Et se trouverent
[8]
ensemble ledit Thoumas et ung nomé Jehan Bignet
[9]
auquel ledit Thoumas bailla une gedde* et ung
[10]
jasson qu'il avoit achapté a ladite foire pour
[11]
luy apporter au lieu et parroisse de Severac
[12]
en laquelle ledit Thoumas et Bignel estoient
[13]
demourans. Et assemblement en la maison de la veufve <205 recto>
[14]
Marc Nouel tenant taverne a Saint Nycolas es
[15]
forsbourgs de la ville dudit Redon, beurent lesdits
[16]
Thoumas et Bignet sans avoir ensemble aulcune querrelle.
[17]
Et par apres, partirent pour eulx en aller a leurs
[18]
maisons en ladite parroisse de Severac, et sur le
[19]
chemyn environ ung village nomé le village
[20]
[?du Billot?] en ladite parroisse de Fegreac, demanda ledit
[21]
Thoumas audit Bignet qu'il luy eust baillé les gedde
[22]
et jasson quelz luy avoit baillez pour apporter, ce que
[23]
fist ledit Bignet. Et lors jaczoit qu'il feut presque
[24]
nuyt, aperceut ledit Thoumas ledit jasson quel estoit
[25]
fendu, et demanda audit Bigneit pourquoy il avoit rompu
[26]
ledit jasson. A quoy repondit ledit Bignet : « Que t'en
[27]
peult-il challoir ? Ce a esté ma jument qui
[28]
m'a gecté a bas ! »
disant lors ledit Thoumas audit Bignet
[29]
qu'il eust rendu ledit jasson, auquel Thoumas repondit
[30]
ledit Bignet : « Par dieu, non feroy ! Je n'ay rien
[31]
a toy. »
Et lors, se prindrent lesdits Thoumas et Bignet
[32]
l'un l'autre, et gecta ledit Bignet icelluy
[33]
Thoumas a terre et luy donna plusieurs coups et
[34]
collees par plusieurs endroitz de son corps et furent
[35]
departiz par ung nommé Nycolas Raoul. Et voyant
[36]
ledit Thoumas la femme dudit Bignet a cheval laquelle
[37]
le injurioit, luy disant telles parrolles : « Villain
[38]
larron ! sorcier ! veulx-tu baptre mon mary ? »

[39]
la gecta a terre et la print au poil et luy fut
[40]
oster par ledit Nycolas Raoul. Et incontinent
[41]
s'approcha ledit Bignet dudit Thoumas
[42]
et luy dist : « Sang dieu, villain ! meschant ! Pourquoy as [sic]
[43]
baptu ma femme ? »
Et d'un baston de boys que
[44]
avoit celluy Bignet, frappa ledit Thoumas parr
[45]
dessus les espaulles par plusieurs foiz. Et lors ledit Thoumas <205 verso>
[46]
craignant estre plus greffvement excedé, evagina
[47]
son cousteau et de celluy en frappa ledit Bignet
[48]
au dessus de la mamelle, lequel Bignet
[49]
s'escria disant que ledit Thoumas l'avoit tué.
[50]
Et incontinent cheut et tomba mort.
[51]
Au moien de quoy, ledit Thoumas craignant
[52]
rigueur de justice s'enfuyt et absenta. Nous
[53]
remonstrans lesdits supplians que lors d'un
[54]
conflict, ledit Thoumas estoit prins et eschauffé
[55]
de vin, et auparavant ledit cas, ainsi de malle
[56]
fortune, il estoit de bon rest et gouvernement
[57]
sans jamais avoir esté accusé d'aulcun autre
[58]
maulvays cas, hantant et frequentant les
[59]
gens de bien. Nous supplians sesdits parens
[60]
et amys qu'il nous plaise a tout ce que dessus
[61]
avoir esgard, et dudit cas impartir audit
[62]
Jehan Thoumas noz lettres de grace, remission
[63]
et pardon, tres humblement le nous
[64]
requerant, pour quoy, etc.

Darande