Copyright (c) 1999 by Nicole Dufournaud
Cette transcription a été réalisée par Nicole Dufournaud pour son mémoire de maîtrise et est consultable à l'URL suivant : http://nicole.dufournaud.net/remission/. Si vous utilisez ce document pour une publication, prière de référencer le mémoire de maîtrise et si vous l'utilisez en ligne, prière de référencer l'URL du document.
This transcription has been done by Nicole Dufournaud for her Master's Thesis and is available at: http://nicole.dufournaud.net/remission/. If you use this document for a publication, please add the Master's Thesis in the citations; if you use it online, please reference this URL.

Registre B34 Lettre n° 70

16/11/1532

<225 verso>
Remission pour Rollande de La Vallee de meurtre decleré en
ladite remission, adreczee a la court de Rennes, dont la teneur ensuist.
[1]
Francoys, etc, savoir faisons, a tous presents et a venir, nous avoir
[2]
receu l'humble suplicacion et requeste de notre pouvre subgecte
[3]
Rollande de La Vallee, Contenant que le lundy de caresme prenant dernier,
[4]
il se fust trouvé noayse et debat entre ladite supliante et Guillaume Aubry
[5]
lequel estoit maryé avec Francoise Chalemel, fille de ladite Rollande,
[6]
et lesquelz assemblement demouroint en mesme maison tenant
[7]
taverne de vin en vante estans en consocieté* de [?communautés?] de biens ;
[8]
lesquelz Aubry et supliante estoint eschauffez de vin par trop en
[9]
avoir beu, s'entre injurierent et profererent l'un a l'autre plusieurs
[10]
parolles d'injure que debat et noayse fut entreux departy par ung frere
[11]
dudit Aubry et ladite Francoyse et autres la estans, et fut celluy
[12]
Guillaume mené couché en son lict en ladite maison en laquelle
[13]
ilz demouroit pour ce que lors estoit tard et sus le soir. Laquelle
[14]
supliante esmeue et eschausfee oudit conflict et depuis, jura et
[15]
blaphema le nom de dieu en diverses manieres. Et sur ce que
[16]
apres tout ce, ladite Francoise voulut remonstré a sadite mere
[17]
son default luy disant entre aultres choses qu'elle estoit une vielle
[18]
femme, luy dist ladite supliante estante toute esmeue parolles de tel
[19]
esfect : « Me dis riens avant que je [?dorme?] ! il en y aura qui
[20]
auroint malencontre*. »
Et lors, luy reitira ladite Francoise
[21]
les parolles que devant la cuydant appaiser et s'entre dirent par
[22]
reiteres foiz telles ou semblables parolles que dessus. Et quelque
[23]
petite espace de temps apres, celle supliante come toute troublee
[24]
du malin esprit se leva disant telles parolles : « Je vouldraye estre morte.
[25]
Il fault qu'il y ayt malencontre* ! »
Et print sur la table ung petit
[26]
cousteau poinctu se tirant vers la chambre ou estoit ledit Guillaume
[27]
son gendre couché et endormy en son lict s'esforczant en icelle
[28]
entree. Et pour l'en empescher, fut prinse et saesye au corps
[29]
par le frere de sondit gendre et ladite Francoise ou bien par l'un d'eulx.
[30]
Et sur tant, celle supliante commencza derechef jurer et blafemer
[31]
le nom de dieu disante : « Si tu ne me laisse, je te tueray ! » ayant
[32]
ledit cousteault nud en l'une de ses mains. Et lors la laissa
[33]
le frere de sondit gendre craignant come est vroysemblable estre
[34]
par elle dudit cousteau frapper et fut tousiours tenue par ladite
[35]
Francoise sa fille l'ampeschant d'antrer en ladite chambre ou
[36]
estoit ledit Guillaume cousché et endormy. Et sur tant frappa
[37]
et donna celle supliante dudit petit cousteau ung coup au
[38]
ventre de sadite fille pres le nombril quelle s'escrya : « Ma mere,
[39]
vous m'avez tuee ! »
Laquelle Francoise bien tost apres [??]
[40]
envyron cinq ou six jours apres avoir esté confessee alla
[41]
de vie a deceix. Laquelle supliante et sondit gendre ont encore <222 recto>
[42]
demouré depuis longuement ensemblement sans avoir departy
[43]
leursdits biens ne faict fin en leursdites societé*. Et se sont
[44]
ensemble reconsiliez, sauff a passer des interestz de sondit gendre.
[45]
Et n'avoir jamais ladite supliante estee accusee d'avoir faict
[46]
aucun vilain cas digne de reprehencion jucques au cas de present
[47]
qui ains s'est tousiours honnestement vescue entre gens de bien,
[48]
elle qui est de le age de soixante ans ou envyron. Et
[49]
craignant estre aprehendee de justice, s'est par aucun temps
[50]
rendue fugitifve et a estee adjournee sur ledit cas en deffailly.
[51]
Et depuis faisant notredit tré cher et tré amé filz le dauphin
[52]
deviennoys et duc proprietaire de cedit pays, son entree
[53]
et couronnement en ceste notre ville de Rennes, ladite supliante
[54]
s'est mise et rendue es prisons de notre court dudit Rennes
[55]
desquelles elle a esté mise hors et temps luy baillé qui
[56]
dure pour de nous obtenir lettres de grace et remission.
[57]
Nous supliant, tré humblement icelles luy impartir et octroyer,
[58]
pourquoy, etc.

Pelerin